Inicialmente, usted consideró dos fuentes importantes de pruebas: las mejores investigaciones disponibles, con definiciones y demostraciones de prácticas, y las normas y pautas profesionales sobre prácticas de lectura dialógica. El conocimiento basado en la experiencia es otra fuente de pruebas para guiar el proceso de toma de decisiones. El conocimiento basado en la experiencia es el que viene de resolver problemas, superar barreras y tomar decisiones en la vida diaria.
El personal de CONNECT identificó expertos, profesionales y padres de todo el país con conocimientos basados en la experiencia sobre el tema de la lectura dialógica, y los invitó a presentar sus puntos de vista. Estos voceros entendidos son los siguientes:
Pam Zornick
Maestra de pre-kindergarten de Carolina del Norte que ha educado niños pequeños durante más de 20 años. Tiene una maestría en Intervención de Infancia Temprana y Apoyo de la Familia con concentración en Inclusión Social. Pam ha sido maestra principal en un ambiente de inclusión y también es maestra supervisora de estudiantes de pedagogía. Escuche lo que dice Pam sobre la manera en que los estudiantes de pedagogía pueden dar forma a las prácticas de la clase, y el caso de una estudiante de maestro que cambió la manera en que la maestra asistente les leía a los niños.
Samtra Devard
Samtra es la fundadora de la Red para las familias del HOPE Center, cuyo principio fundamental es “Todos los niños tienen posibilidades“. Vive en Bear, Delaware, con su esposo y sus tres niños, uno de los cuales tiene una discapacidad. Samtra es defensora de niños y familiares y se interesa en particular en la propugnación del cambio en los sistemas. Samtra es madre dirigente en numerosas organizaciones e iniciativas nacionales y estatales y también escritora y oradora en talleres y conferencias en todo el país. Samtra tiene una licenciatura en Ingeniería Química de la Universidad Drexel. Hay más información sobre la Red para las familias del HOPE Center en www.hopecenterofde.com. Escuche a Samtra hablar sobre la importancia para los maestros de saber aplicar prácticas de alfabetismo basadas en la investigación en la enseñanza de niños pequeños con discapacidades.
Cristina Gillanders
Cristina Gillanders, investigadora del Instituto FPG de Desarrollo del Niño de la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill, ha trabajado en el campo de la infancia temprana durante más de 20 años y es educadora de infancia temprana bilingüe, directora de un establecimiento de infancia temprana, educadora de maestros e investigadora. Sus investigaciones se concentran en el alfabetismo y bilingüismo emergente entre niños pequeños latinos y en las prácticas de enseñanza de infancia temprana para aprendedores latinos de dos idiomas. Uno de sus artículos recientes, Lectura de cuentos para niños pequeños aprendedores de dos idiomas, se concentra en la investigación y las estrategias recomendadas de lectura para estos niños. Escuche a Cristina hablar sobre la importancia de leer en voz alta para los aprendedores de dos idiomas.
Ahora escuche las intervenciones telefónicas de estos voceros en las grabaciones 6.1, 6.2 y 6.3 y determine en la Actividad 6.8a las consideraciones importantes que se deben tener en cuenta sobre la lectura dialógica eficaz.
Audio 6.1: Pam Zornick
Pam Zornick, maestra de pre-kindergarten, habla sobre la manera en que los estudiantes de pedagogía pueden dar formar a las prácticas del salón de clase y cuenta cómo una estudiante de pedagogía cambió la manera en que una maestra asistente les leía los niños. (tiempo de funcionamiento: 1 min., 42 sec.)
View Transcript
Pam:
Es realmente fabuloso que venga alguien que está actualmente estudiando en el terreno y que tiene nuevas ideas y nuevas perspectivas. Me parece que lo más importante es que este tipo de visita nos mantiene atentos y que los estudiantes de pedagogía traen ideas nuevas; aprendo cada vez que vienen. Me dan una idea para incorporar el alfabetismo o las matemáticas en las prácticas de mi clase así es que aprendo de ellos. Me parece que es una situación en que todos salimos ganando. Habíamos estado observando a nuestra estudiante de pedagogía y escuchándola hablar de lo que estaba aprendiendo. La joven había estado trayendo nuevas ideas al salón de clases pero finalmente se había ido y había llegado el momento de que la maestra asistente viniera a leerles a los niños. Ese día tomó el libro, que era sobre un cerdito y una manta, y, antes de comenzar a leer, les mostró a los niños la tapa del libro, les describió lo que contenía y luego les preguntó “¿Han tenido ustedes una manta especial o algo que les gustaba sostener cuando estaban cansados o tristes?” y así entablaron una conversación sobre mantas especiales. La maestra asistente les habló sobre la manta especial que tenía cuando era niña y los niños hablaron sobre las de ellos. Me pareció fenomenal que mientras la estudiante de pedagogía estuvo en el salón de clases y se desarrolló esta actividad, mi asistente absorbió la información y luego la implementó a la hora de la lectura con los niños y entabló conversación con los niños. Antes abría automáticamente el libro y comenzaba a leer.
Audio 6.2: Samtra Devard
Samtra, madre de tres niños, uno de los cuales tiene una discapacidad, habla sobre la importancia para los maestros de saber y aplicar prácticas de alfabetismo basadas en la investigación en ambientes de niños menores con discapacidades. (tiempo de funcionamiento: 1 min. 31 sec.)
View Transcript
Samtra:
Yo no sabía cómo funcionaba la alfabetización y cómo la enseñanza de la lectura tenía… quiero decir, a los niños normales… según se nos dice a los padres, debemos leerles, y lo hacemos, por placer, por entretenimiento y como actividad con ellos pero, lo que es realmente importante para los niños con discapacidades, y esto es algo que he descubierto con mi hija, son los componentes que se necesitan para aprender a leer, y de eso no estaba consciente como madre. Para poder colaborar con los maestros durante toda la alfabetización de mi hija. Cuando sé que el programa o método principal de enseñanza implementado se basa en investigaciones, sé que la maestra va a trabajar dentro de un sistema de referencia y que haremos las adaptaciones o modificaciones necesarias para mi niña en particular. Pero tenemos una base sólida.
Audio 6.3: Cristina Gillanders
La Dra. Gillanders es una investigadora que estudia el alfabetismo y el bilingualismo emergente en latinos y nos habla sobre la razón por la cual es importante leerles en voz alta a los aprendedores de dos idiomas. (tiempo de funcionamiento: 1 min. 52 sec.)
View Transcript
Cristina:
Leer en voz alta permite enfatizar las palabras que es necesario enseñarles a estos niños. Por eso es que hay que considerar la lectura en voz alta como estrategia para promover el desarrollo del vocabulario de aprendedores de dos idiomas. Cuando se está planeando y diseñando la lectura en voz alta, es necesario tener en cuenta tres factores: las estrategias para que los aprendedores de dos idiomas entiendan el contenido del texto; las palabras y frases que se desea enseñar intencionalmente con la lectura en voz alta, puesto que interesa desarrollar el vocabulario; y la participación de los aprendedores de dos idiomas en la sesión de lectura en voz alta. Esto último es especialmente importante para los aprendedores de dos idiomas porque, en general, los maestros involucran a los niños en la lectura en voz alta mediante preguntas; es decir, se hacen preguntas para involucrar a los niños en el cuento. Pero si no tienen las capacidades de inglés necesarias para responder a esas preguntas, los niños no pueden involucrarse en el cuento. De ahí que sea necesario considerar otras manera de involucrar a los niños para que pueden participar en la lectura del cuento.